Don´t leave me this way. Un éxito en distintas voces.


Hay canciones que enganchan desde el primer momento que se escuchan, y Don’t leave me this way, es una de ellas.

Independientemente del intérprete, están llamadas al éxito, y a ser recordadas décadas después. No sería raro ver en esta década que acabamos de comenzar, una revisión de este tema adecuándolo a los gustos musicales del momento.

La canción fue escrita por Kenneth Gamble, Leon Huff y Cary Gilbert, y popularizada por un grupo de Soul de Filadelfia llamado Harold Melvin & the Blue Notes en el año 1975. Incluida en el álbum Wake Up Everybody, logró alcanzar el número 3 en la prestigiosa lista del US Billboard Disco Chart.

Un año después, fue una cantante de la Motown, Thelma Houston, la que volviese a popularizar el tema, con una versión soul, igual de buena que la original. Esta canción se encontraba incluida en su disco Any Way You Like it. Thelma, de origen muy humilde, ya que su madre era algodonera en Mississippi, comenzó como muchas estrellas de color, en el coro de la iglesia de su barrio, y aunque tuvo un arranque dubitativo con la gran compañía Motown , afianzó su carrera gracias a Don’t leave me this way. Incluso en el año 1995, se realizó una revisión del tema de Thelma, con un remix, que tuvo bastante notoriedad en las listas de éxitos.

Finalmente, a mediados de la década de los 80, el grupo The Communards junto con Sarah-Jane Morris, realizó una nueva versión del clásico que popularizó Harold Melvin & the Blue Notes.

El grupo liderado por Jimmy Somerville, de gran popularidad por esos años gracias a su primer éxito You are my world, y reconocido por su voz en falsete, llevó este tema a lo más alto de las listas británicas en el año 1986, llegando a ser el sencillo más vendido. Abiertamente homosexual en una época en la que era difícil reconocerlo, The Communards fueron capaces de llevar varios singles a lo alto de las listas musicales. Junto al You are my World, y al Dont Leave me this way, cabe destacar Disenchanted y sobretodo el archiconocido Never Can Say Goodbye. Su versión del clásico, es también muy buena.

Letra de la canción

Don’t leave me this way
I can’t survive, I can’t stay alive
Without your love, oh baby
Don’t live me this way
I can’t exist, I will surely miss
Your tender kiss
So don’t leave me this way

Oh baby, my heart is full of love and desire for you
So come on down and do what you’ve got to do
Your started this fire down in my soul
Now can’t you see it’s burning, out of control
So come on down and satisfy the need in me
Cos only your good loving can set me free

Don’t leave me this way
I don’t understand how I’m at your command
So baby please don’t leave me this way.

Don’t leave me this way
Cos I can’t exist
I will surely miss
Your tender kiss
So don’t leave me this way

Oh baby, my heart is full of love and desire for you…

Don’t leave me this way
Cos I can’t survive, I can’t stay alive
Without your love, oh baby
Don’t live me this way
I can’t exist, I will surely miss
Your tender kiss
So don’t leave me this way

Oh baby, my heart is full of love and desire for you

I melt with you. Modern English Vs Jason Mraz


Hoy os traemos a la memoria, un clásico de los año 80, titulado “I Melt with you”. Esta canción del grupo inglés Modern English fue grabada en el año 1982, y formó parte de  su segundo disco titulado “After The Snow”.

Todo apuntaba a que Modern English sería uno de los grupos que marcarían la pauta en la década de los 80. Tras el fulgurante éxito de este single, se establecieron en Estados Unidos, con vista a ampliar mercado. El caso es que las presiones de los productores dieron al traste con este proyecto tan prometedor, y el grupo fue diluyéndose poco a poco tras el éxito de un nuevo single titulado Pillow Lips, víctima de los abandonos de alguno de sus componentes, y del distanciamiento paulatino de otros.

Aquí os dejo la canción I Melt with you del álbum After The Snow. Recordar que es un auténtico clásico de los 80. Según la wikipedia, esta canción la catalogaron como la 39 dentro de las 100 mejores canciones de los años 80.

El caso, es que recorriendo algún foro de una de las estrellas del momento, Jason Mraz, me he encontrado por casualidad con una magnífica versión de esta canción, que muchos erróneamente atribuyen su autoría a este joven cantautor americano, cuando como he comentado anteriormente, pertenece a Modern English. La versión la realizó para la película 50 primeras citas, film protagonizado por Adam Sandler y Drew Barrymore.

Esta es la versión de Jason Marz

Letra de la canción

Moving forward using all my breath
Making love to you was never second best
I saw the world thrashing all around your face
Never really knowing it was always… mesh and lace

I’ll stop the world and melt with you
You’ve seen the difference and it’s getting better all the time

And there’s nothing you and I won’t do
I’ll stop the world and melt with you

(We should know better) Dream of better lives the kind which
never hate
(We should see why) Trapped in a state of imaginary grace
(We should know better) I made a pilgrimage to save this human’s
race
(We should see why) Never comprehending a race that’s long gone by

I’ll stop the world and melt with you
(Let’s stop the world) I’ve seen some changes
and it’s getting better all the time
And there’s nothing you and I won’t do
(Let’s stop the world) I’ll stop the world and melt with you

The future’s open wide
The future’s open wide
Open Open wide

I’ll stop the world and melt with you
(Let’s stop the world) You’ve seen the difference
and it’s getting better all the time
And there’s nothing you and I won’t do
(Let’s stop the world)I’ll stop the world and melt with you (Let’s stop the world)

I’ll stop the world and melt with you
(Let’s stop the world) You’ve seen some changes
and it’s getting better all the time
And there’s nothing you and I won’t do
(Let’s stop the world) I’ll stop the world and melt with you (Let’s stop the world)

I’ll stop the world
I’ll stop the world
I’ll stop the world
I’ll stop the world

Hard to Handle. La canción de Otis Redding que popularizó Black Crowes.


Corrían los años 90, cuando dos hermanos Chris y Rich Robinson, revolucionaron el panorama musical, devolviendo el rock clásico de los 70 a lo más alto de las listas de éxitos.

Con su disco Shake your Money maker, en el que se podía escuchar solos de guitarra, letras lascivas y ritmos antagónicos a los que sonaban a principios de los 90, nos trajeron desde Atlanta, un estupendo disco de debut. Este año casualmente se cumple el 20 aniversario de su edición.

Si bien a lo largo de su carrera han existido grandes periodos de tiempo en los que las luchas fraternales han interrumpido su labor artística, siempre han intentado crecer en su sonido. Ejemplos de ello, fue la incorporación del que fuera teclista durante mucho tiempo de The Rolling Stones, Chuck Leavell, para el disco doble platino, The Southern Harmon and Musical Companion, o cuando en 1994 lanzaron Amorica, donde se incorporaba la percusión latina.

Hoy nos centraremos en su primer disco, y aunque hay auténticos clásicos, como She Talks to Angels, de la que muchos hablan como la mejor balada de rock, nuestros pasos se centran hacia el single Hard To Handle.

Hard to Handle, supuso un caso más de los muchos que se han dado a lo largo de la historia de la música donde una versión supera en popularidad a la canción original.

Escrita por Otis Redding, y publicada un año después de su prematura muerte, esta canción no alcanzó las cotas de popularidad de la que gozaron los americanos. Hemos de recordar que Hard to Handle, fue número 1 en las prestigiosa lista Billboard, de la mano de Black Crowes.

Aquí os muestro la canción original. Otis Redding.

Y la versión de Black Crowes.

Existen muchas versiones de este título. Aquí os muestro de manera resumida, alguna de ellas.

Grateful Dead

Tom Jones

Hay una versión de Radio Futura que solía hacer en directo en la época de Veneno en la Piel. Aqui os dejamos el audio.

Letra de la canción

Baby here I am
I’m the man on the scene
I can give you what you want
But you gotta’ come home with me

I have got some good old lovin’
And I got some more in store
When I get through throwin’ it on you
You gotta’ come back for more

Boys and things that come by the dozen
That ain’t nothin’ but drugstore lovin’
Pretty little thing let me light your candle
‘Cause mama I’m so hard to handle now Yes I am

Action speaks louder than words
And I’m a man of great experience
I know you’ve got another man
But I can love you better than him

Take my hand don’t be afraid
I’m gonna prove every word I say
I’m advertising love for free
So you can place your ad with me

Boys and things that come by the dozen
That ain’t nothin’ but drugstore lovin’
Pretty little thing let me light your candle
‘Cause mama I’m so hard to handle now Yes I am

Boys come along a dime by the dozen
That ain’t nothing but ten cent lovin’
Pretty little thing let me light your candle
‘Cause mama I’m so hard to handle now Yes I am

La canción del anuncio del Citroen C4 Picasso de estas Navidades.


Desde que han arrancado las navidades del 2009, Citroen ha lanzado un anuncio de televisión para promocionar el Citroen C4 Picasso, cuya música nos trae recuerdos de hace un par de años y que seguramente muchos tratarán de buscar por la Red.

El nombre de la canción es Hey There Delilah, y forma parte del álbum que editó en el 2005 el grupo Plain White T con el nombre All That We Needed. La verdad es que tardó bastante en convertirse en un éxito, ya que tuvieron que pasar casi dos años para que llegará a ser número uno en las listas americanas.

La canción resultó un verdadero trampolín para el grupo, que no dudaron en incluir el mismo tema con arreglos, como bonus track en su siguiente álbum titulado Every Seconds Counts.

Nominada a los grammys del 2008 como mejor canción, finalmente se quedó a las puertas, ya que fue Amy Winehouse la ganadora.

Aquí os dejo el video de la canción dirigido por Jay Martin.

Si quieres descargar la canción, pincha en la carátula y selecciona el fichero que quieres bajarte.

Letra de la canción:

Hey there Delilah
whats it like in new york city
im a thousand miles away
but girl tonight you look so pretty
yes you do
time square cant shine as bright as you
i swear its true

hey there delilah
dont you worry about the distance
im right there if you get lonely
give this song another listen
close your eyes
listen to my voice its my disguise
im by your side

oh its what you do to me
oh its what you do to me
oh its what you do to me
oh its what you do to me
what you do to me

hey there delilah
i know times are gettin hard
but just believe me girl
someday ill pay the bills with this guitar
we’ll have it good
we’ll have the life we knew we would
my word is good

hey there delilah
ive got so much left to say
if every simple song i wrote to you
would take your breath away
id write it all
even more in love with me youd fall
we’d have it all

oh its what you do to me
oh its what you do to me
oh its what you do to me
oh its what you do to me

a thousand miles seems pretty far
but they’ve got planes and trains and cars
id walk to you if i had no other way
our friends would all make fun of us
and we’ll just laugh along because we know
that none of them have felt this way
delilah i can promise you
that by the time that we get through
the world will never ever be the same
and youre to blame

hey there delilah
you be good and dont you miss me
two more years and youll be done with school
and ill be makin history like i do
you know its all because of you
we can do whatever we want to
hey there delilah heres to you
this ones for you

oh its what you do to me
oh its what you do to me
oh its what you do to me
oh its what you do to me
what you do to me

Traducción:

Que hay Delilah

Que hay Delilah
Cómo es allá en Nueva York.
Yo estoy a mil millas de distancia
Pero niña, esta noche te ves tan hermosa
Si que te ves hermosa.
El “Time Square” no brilla tanto como tu
Juro que es verdad .

Qué hay Delilah
Que no te preocupe la distancia
Estaré ahí si te sientes sola
Escucha de nuevo esta canción
Cierra tus ojos
Escucha mi voz, es mi disfraz
Estoy a tu lado

Oh es lo que me haces
Oh es lo que me haces
Oh es lo que me haces
Oh es lo que me haces
Lo que tu me haces

Qué hay Delilah
Se que los tiempos se ponen difíciles
Pero sólo créeme niña
Algún día pagara las cuentas con esta guitarra
Lo tendremos bien
Tendremos la vida que sabíamos tendríamos
Mi palabra es buena

Qué hay Delilah
Tengo mucho aún que decir
Si cada canción que te escribí por simple que haya sido
Te quitara el aliento
Las hubiera escrito todas
Y mas te habrías enamorado de mi
Lo tendríamos todo.

Oh es lo que me haces
Oh es lo que me haces
Oh es lo que me haces
Oh es lo que me haces

Mil millas pareces ser mucho
Pero hay aviones y trenes y carros
Caminaría hacia ti si no hubiera otra manera de llegar
Nuestros amigos se burlarían de nosotros
Y simplemente nos reiríamos también de eso por que sabemos
Que ninguno de ellos se siente así
Delilah puedo prometerte
Que por el tiempo que pasemos
El mundo nunca será igual
Y tu eres la culpable.

Qué hay Delilah
Se buena y no me extrañes
Dos años más y terminarás con la escuela
Y yo estaré haciendo historia como lo hago
Sabes que todo es por ti
Podemos hacer lo que queramos
Hey Delilah esto es para ti
Esta es para ti

Oh es lo que me haces
Oh es lo que me haces
Oh es lo que me haces
Oh es lo que me haces
Lo que tu me haces